Уважаемые коллеги!
Исполком ВФПС предлагает Вашему вниманию официальный перевод Международных Правил парусных гонок 2017-2020 (ППГ-17).
Права на перевод и издание ППГ принадлежат ВФПС. Текст перевода ППГ-17 на русский язык подготовлен международным судьей (IJ) Чубенко Н.В.; редактор - международный судья Добжицкая Я.В.(IJ); рецензенты - международные судьи Деянова А.В.(IRO), Павлов В.В.(IU); консультант - судья Всесоюзной категории Елизаров В.П.; Руководитель проекта международный судья Ильин О.А.(IJ/IU).
Исполком выражает благодарность переводчикам, редакторам и всем, кто принимал участие в подготовке рукописи перевода!
____________________________________________________________________________
Исполком ВФПС предлагает Вашему вниманию таблицу замеченных опечаток в тексте официального перевода Международных Правил парусных гонок 2017-2020 (ППГ-17), подготовленную Рабочей группой по подготовке текста перевода ППГ-17.
Рабочая группа выражает огромную благодарность Вениамину Гусеву и Наталье Чубенко за замеченные опечатки!