Международные Правила парусных гонок 2017 – 2020 (ППГ–17)

Уважаемые коллеги!

Исполком ВФПС предлагает Вашему вниманию официальный перевод Международных Правил парусных гонок 2017-2020 (ППГ-17).

Права на перевод и издание ППГ принадлежат ВФПС. Текст перевода ППГ-17 на русский язык подготовлен международным судьей (IJ) Чубенко Н.В.; редактор - международный судья Добжицкая Я.В.(IJ); рецензенты - международные судьи Деянова А.В.(IRO), Павлов В.В.(IU); консультант - судья Всесоюзной категории Елизаров В.П.; Руководитель проекта международный судья Ильин О.А.(IJ/IU).

Исполком выражает благодарность переводчикам, редакторам и всем, кто принимал участие в подготовке рукописи перевода!

Скачать ППГ-2017

____________________________________________________________________________

Исполком ВФПС предлагает Вашему вниманию таблицу замеченных опечаток в тексте официального перевода Международных Правил парусных гонок 2017-2020 (ППГ-17), подготовленную Рабочей группой по подготовке текста перевода ППГ-17. 

Рабочая группа выражает огромную благодарность Вениамину Гусеву и Наталье Чубенко за замеченные опечатки!

Скачать таблицу

Часто просматриваемые документы

Программа личной безопасности для гонок 6 категории 182,5 КБ

Санкт-Петербургский парусный союз приглашает на семинар «Аварийность на море»0 байт

Семинар СППС «Стратегия и тактика в парусных гонках»0 байт

Межрегиональный семинар «Семь футов под килем»0 байт

СППС приглашает на семинар «Аэродинамика и настройка яхты»0 байт

Семинар: «Из любителя в высшую лигу: как добиться результатов за короткий срок»0 байт