22.08.2019

Охлаждающие ванны, инновационные капсулы: как представители парусного спорта борются с японской жарой

 

На японском острове Эносима завершилась предолимпийская неделя.

О выступлении наших спортсменов и работе с ними специалистов проекта Инновационного центра ОКР, ФМБА и Центра спортивной подготовки Министерства спорта «Адаптация» рассказывает Юрий Бутнев из службы информации Олимпийского комитета России.

 

Сборная России по парусному спорту в боевом составе, включая бронзового призера Рио-2016 Стефанию Елфутину, в эти дни тестирует олимпийскую акваторию вблизи японского острова Эносима в 50 километрах от Токио.

В рамках проекта «Адаптация» спортсменов сопровождают специалисты проекта Инновационного центра ОКР, ФМБА и Центра спортивной подготовки Министерства спорта.

Когда прилетаешь в августе в Японию, ощущение такое, будто ты по ошибке попал в турецкий хамам. В Токио и окрестностях сейчас не просто жарко, а еще и очень влажно. Стоит выйти на улицу, как тебя обволакивает липкий, как смола, воздух, который на солнце раскаляется до +40 градусов. Ветер (если он есть) не охлаждает, а скорее ошпаривает. Редкий дождь превращается в горячий душ.

— Жара станет одной из главных проблем для участников предстоящих Олимпийских игр, — считает главный тренер российской сборной по парусному спорту Наталья Иванова. – У меня за плечами несколько олимпийских циклов, но я нигде не встречала таких сложных погодных условий как в Японии. Сочетание высокой температуры и влажности создает парниковый эффект, крайне некомфортный для спортсменов. Для нашего вида спорта, где люди целый день проводят на воде, это большая проблема. Особенно в таких энергозатратных классах как RS:Х и «Финн». А ведь помимо физических нагрузок яхтсменам еще и думать нужно. Не случайно наш вид спорта называют шахматами на воде. Куда ты держишь курс, в какой момент делаешь поворот, как берешь старт – все эти моменты нужно заранее просчитать. Неправильное решение оборачивается поражением, даже если ты в хорошей физической форме. Между тем, в жару мозг иногда просто отключается. Вот почему здесь, в Эносиме, на тестовых соревнованиях все обсуждают, прежде всего, погоду.

С японским аномальным зноем каждый борется как может. Некоторые сборные привезли на регату специальные охлаждающие жилеты. Правда, в гонках их использовать почему-то запрещено, а вот на берегу — пожалуйста. Странное правило, если учесть, что у яхтсменов каждый день по два-три старта, между которыми они должны все время находиться на воде.

 

 

Один из соревновательных дней автор этих строк провел в катере вместе с Виктором Айвазьяном, личным тренером Стефании Елфутиной, и своими глазами видел, как тяжело даются гонки лидеру нашей сборной.

После финиша Стефа пересаживалась на катер, обкладывала себя льдом, поливала водой голову, после чего до следующей гонки отлеживалась на дне лодки под зонтиком.

— Так жарко было, пожалуй, только в Омане, но там высокая температура переносилась легче из-за не очень большой влажности, — признается бронзовый призер Игр-2016. – Здесь же очень влажно и душно. Из-за этого тело быстро становится «вареным», мышцы отказываются работать на максимуме.

Для борьбы с жарой голландская команда, а вслед за ней и наша, стала применять охлаждающие ванны, которые ждут спортсменов на берегу. Но у россиян есть дополнительный козырь в виде специальных капсул-таблеток для мониторинга температуры тела. Это абсолютное ноу-хау!

— Большое спасибо Олимпийскому комитету России за возможность применить на практике этот весьма недешевый инновационный метод, — говорит Наталья Иванова. – Благодаря ему мы можем постоянно отслеживать температуру тела спортсменов. Кстати, во время гонок она может подниматься до 39,5 градусов! Капсулы абсолютно безвредные, их нужно принимать раз в сутки по одной штуке. Сейчас в эксперименте участвуют четверо ребят, выступающих в классах уже завоевавших олимпийские лицензии. Это Сергей Комиссаров, Екатерина Зюзина, Стефания Елфутина и Александр Аскеров. Наши в хорошем смысле продвинутые иностранные коллеги, узнав о чудо-капсулах, были крайне удивлены. Многие подходят, задают вопросы. Можно сказать, что благодаря ОКР авторитет российского парусного спорта в глазах мировой общественности значительно вырос.

 

 

— Если же говорить серьезно, то участие в адаптационном проекте для нас очень важно, — продолжает главный тренер. – Япония – это совершенно другой часовой пояс, непривычные климатические условия. Что интересно: ребята из первой группы, которая находится здесь с 26 июля, переносят жару гораздо легче, чем те, кто прилетел 9 августа. Кто-то на солнце только что сознание не теряет, а кому-то достаточно сполоснуться из шланга, чтобы прийти в норму. Мы внимательно наблюдаем за состоянием спортсменов, получаем много различной информации об изменениях, которые происходят в их организмах. Это поможет правильно спланировать в следующем году процесс подготовки к Играм в Токио, особенно заключительный этап.

В тестовом мероприятии принимают участие девять россиян — Стефания Елфутина, Александр Аскеров, Евгений Айвазьян (виндсерфинг), Павел Созыкин, Денис Грибанов, Алиса Кирилюк, Анжелика Черняховская (класс 470), Сергей Комиссаров и Екатерина Зюзина (Лазер). Большинство из них наверняка окажутся на Олимпийских играх. Так что сведения, полученные в ходе адаптационного сбора, имеют особую ценность.

Живет наша парусная команда в городке Фудзисава, в апартаментах с кухней. Многие спортсмены привезли с собой любимые продукты и по утрам балуют себя овсяной кашей. От Фудзисавы до Эносимы можно без проблем добраться на электричке. Время в пути – пятнадцать минут. Плюс еще столько же времени потребуется, чтобы дойти от станции по 600-метровому мосту до яхт-клуба.

 

 

Ежедневно утром и вечером яхтсмены сдают тесты на скорость реакции и работу центральной нервной системы, заполняют в телефонах опросники, фиксирующие малейшие изменения сна, аппетита, физического и психологического состояния. Трижды за время сбора ребята крутили педали велоэргометра (куда же без теста на функциональное состояние?!). Все данные оперативно сравниваются с базовыми показателями и поступают главному тренеру Наталье Ивановой и руководителю комплексной научной группы Александру Плотникову. Подробная аналитика, выводы, отчеты и рекомендации будут сделаны уже в Москве.

— Объективные тесты на скорость реакции и вертикальную устойчивость показали, что на базовый уровень спортсмены вышли на четвертый день пребывания в Японии, — рассказывает специалист Инновационного центра ОКР Мария Огурцова. — Результаты опросов свидетельствуют о том, что некоторые находились в неопределенном состоянии еще несколько дней. А судя по опыту Рио-де-Жанейро, в «яму» можно угодить даже на восьмой-девятый день. С точки зрения климатических условий, на мой взгляд, здесь выступать сложнее, чем в Бразилии. Слишком жарко и влажно. В Рио такой «парилки» не было. Что касается дальних перелетов на восток и на запад, нельзя однозначно сказать, какой проще. Всё индивидуально. Например, после перелета в Токио некоторым ребятам пришлось прибегнуть к помощи врача Елены Ядрышниковой, чтобы нормализовать сон.

 

 

— Наша команда регулярно проходит этапное комплексное обследование (ЭКО) в Инновационном центре ОКР, — добавляет руководитель комплексной научной группы ЦСП Александр Плотников. – На этом сборе мы предлагаем спортсменам уменьшенную копию этой программы. Хотел бы поблагодарить Инновационный центр, обеспечивший нас необходимым оборудованием для проведения исследований, ФМБА – за фармакологическую поддержку и персонально заместителя председателя Научно-экспертного совета ОКР Александра Грушина — за предложение принять участие в данном проекте. Нам работать интересно. Приятно, что спортсмены с пониманием относятся к ежедневным процедурам и выполняют всё от и до, несмотря на сложные соревновательные условия.

Адаптация у мастеров паруса проходит не только к японской погоде и часовому поясу, но и к олимпийской акватории, которая таит в себе множество сюрпризов.

— На Эносиме достаточно высокая и изрезанная береговая линия, — отмечает Александр Плотников. — Ветер здесь дует непредсказуемо словно через кривую гребенку. К этому нужно приноравливаться. Волна тоже капризная. Когда тут был шторм, ее высота достигала 3,5 метров. С другой стороны, при слабом ветре в бухте все равно бывает неспокойно. Часто ветер дует с одной стороны, а волна идет с другой. Управлять лодкой в таких условиях непросто.

 

 

— Действительно, волновые характеристики в акватории этого острова вулканического происхождения достаточно специфические, — соглашается Наталья Иванова. — В первый гоночный день в классе RS:Х были падения, что случается крайне редко. Тем более если соревнуются спортсмены топ-уровня как здесь. Сейчас мы собираем метеопрогнозы, измеряем течения, силу и направление ветра, температуру воды и обмениваемся информацией с другими командами. От этих данных зависит гоночная стратегия. Вот еще почему так важно, что мы оказались здесь ровно за год до Олимпийских игр. Уже примерно понятно, какая нас ждет погода в конце июля-начале августа 2020 года, а после тщательного изучения акватории обязательно скорректируем план подготовки с учетом всех факторов. Причем не только завершающий этап, а подготовку в течение всего года.

Предварительный план на следующее лето у нас такой: в июне команда приедет на Эносиму для участия в этапе Кубка мира, затем вернемся домой и проведем восстановительный сбор на базе «Юг Спорт». В Сочи у нас есть лодки, поэтому спортсмены смогут выходить на воду. 14 июля официально открывается олимпийский яхт-клуб. В эти сроки мы планируем вылет в Токио. Но это не окончательный план. Еще раз повторяю: очень важны данные, которые мы получаем здесь и сейчас.

 

 

 

Видеоканал

Thumb s7pczsc2k1kioy35zktx3d6ybq8s02cx

«Парусный спорт». Июль-2023

Представляем новый выпуск авторской программы PR-директора Яхт-клуба Санкт-Петербурга Алексея Жирова, созданный для телеканала «МАТЧ! Страна».

Thumb raz 1850

Первенство Санкт-Петербурга по парусному спорту продолжается!

Регата проходит в рамках Санкт-Петербургской парусной недели. Предлагаем рассказ о гонках 12-16 августа.